03 // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30. // 05

翻訳事始め 

みなさんこんばんは、おやじでございます。

いよいよ、本日より、翻訳の勉強を始めます。

現在翻訳を本業とされている方々は翻訳の学習を開始してから

平均して2~3年で、ようやく本業として稼げるようになられるそうです。

もともと海外留学や勤務をされていて、英語力のあるかたでも

それだけかかるのですから、おやじの場合、5~6年、

または、まったく見込みが無いかもしれません。

しかし、何事もやってみなければ結果は出ません。

その結果が良かろうが悪かろうが、悔いの無いよう

がんばってみたいと思っとります!

みなさんも、一緒にがんばりましょう!e(^。^)g_ファイト!!

カテゴリ: 英語学習

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル: 学校・教育


初心者にもやさしいギター弾き語り



適応障害関連ブログへはこちらから

適応障害 ブログランキングへ

ブログ仲間同士でサークルを作りませんか?
ブログサークル
ブログにフォーカスしたコミュニティーサービス(SNS)。同じ趣味の仲間とつながろう!

[edit]

« 代名詞の訳し方  |  翻訳とは奥の深いものなり・・・ »

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

# | 
2010/10/01 18:41 * edit *

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://cdr58930.blog134.fc2.com/tb.php/109-89d3376c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

訪問者数

プロフィール

カテゴリ