08 // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30. // 10

多読ならぬ、多(視聴)もありですな!(^_^)3 フムフム。 

多読のことならココ!とおやじがおすすめのブログ

「Paperback Reading 洋書を読む、よ?」にて

とりあえず字幕なしで100本観てみよう

という記事を拝見いたしました!

やさしい英語の番組をとりあえず100本観てみようという、飽くというなき挑戦(?)のお話でございました。

しかしこれは、視覚と聴覚が英語で刺激されて、英語脳全開になれそうで、
すばらしいアイデアです!絶対!(○`ε´○)

おやじは最近、海外ドラマで英語学習を試みましたが、どうやら敷居が高かったようで、
あきらめていた所だったのです。(´ヘ`;)ハァ

これはぜひ、わたしも参考にさせて頂きます!\(^o^)/
みなさまもご参考にされてはいかがかと思い、記事にさせていただいた次第です。^^

ではでは(^_^)/~~

カテゴリ: おすすめサイト・ブログ

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル: 学校・教育


初心者にもやさしいギター弾き語り



適応障害関連ブログへはこちらから

適応障害 ブログランキングへ

ブログ仲間同士でサークルを作りませんか?
ブログサークル
ブログにフォーカスしたコミュニティーサービス(SNS)。同じ趣味の仲間とつながろう!

[edit]

« substance 語源英英英単語その30  |  discount 語源英英英単語その29 »

コメント

No title

同じビデオ100回見る、っていうメソッドがありましたが
そんなのはっきり言って飽きるので
「全体としては話が続いているけど一応一話ごとに完結になっている」
Star Trekタイプのドラマを見るのも一つの手です。
ずーっと続く連続モノのドラマよりとっつきやすいと思います。

こういうのはできるだけ媒体モノよりオンエアを見たほうがいいです。
集中力に差が出ます。


あと、みながら途中でスペルとか
言葉の意味とか確認しないほうがいいと思いますよ。
全体として内容がつかめるようになった頃には
自然と言葉が聞こえてくるはずです。

それより、見終わったドラマのあらすじを英語で人に伝えると
伝達力と表現力がつきます。(相手してくれる英語スピーカーがいるならですが)

めかじききりみ #55RY/rLk | URL
2010/08/20 21:00 * edit *

No title

>めかじききりみさん

いつもコメントありがとうございます。^^

>Star Trekタイプのドラマを見るのも一つの手です。
 最近、「バーン・ノーティス」というドラマで試してみたのですが、
 字幕ありで見てもさっぱりついていけませんでした。。・゚゚・(>_<)・゚゚・。

 もう少しレベルを落として、いつかはドラマもすいすい見れるように
 がんばりますね!e(^。^)g_ファイト!!

>それより、見終わったドラマのあらすじを英語で人に伝えると
>伝達力と表現力がつきます。(相手してくれる英語スピーカーがいるなら>ですが)
 残念ながら、おやじの周りには英語で話せる方がおりません。(´ヘ`;)ハァ
 最近、英語学習の同士ができてまいりましたので、その方々と、英語で やり取りできるようになるのが、今の目標です!

崖っぷちおやじ #2nb2aBqE | URL
2010/08/21 15:38 * edit *

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://cdr58930.blog134.fc2.com/tb.php/72-7cf9396c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

訪問者数

プロフィール

カテゴリ